"We take the 'PITA' out of 'HOSPITALITY'"
My kids and I were just passing by a hotel on our way to rehearsal and Emma, as she often does, read aloud what was on the sign:
Emma: Hos... lity
Me: Hosp... t'lity?
Emma: Nope, just Hos, space, space, space, space, lity.
Me: Oh, maybe that's their new slogan...
Emma: What?
Me: "We take the 'pain in the ass' out of 'hospitality.'"
Emma and Simon: Huh?
Then, of course, I had to explain the acronym "PITA." It was what educators call a "teachable moment."
Comments
I assumed you meant they served gyros on sliced bread.
Posted by: Carl | April 25, 2008 11:58 AM
That sign is bugging me. I keep thinking it says something about "hos" and I think, "WTH? Does that sign actually say something about -- oh. Oh wait. That's the same sign I saw yesterday. That's right. Never mind."
Posted by: Krupskaya | April 25, 2008 11:22 PM
I had never heard of PITA meaning Pain In The Ass. This delights me because our work meeting space is above a restaurant called Eat A Pita and we just say Pita. And since most meetings are a PITA this is awesome knowledge! Thanks King!
Posted by: laurie Viets | April 27, 2008 12:12 PM
It is just one more service I may render as your king. I am a benevolent potentate and magnanimous in nature.
Posted by: ironic1 | April 27, 2008 12:55 PM
Just don't be a creepy one, like the Burger guy!
Posted by: Leah | April 27, 2008 1:16 PM
Fascinating. I've contacted child protective services.
Posted by: BIL Ben | April 28, 2008 7:59 PM
I thought PITA stood for People for the Ithical Treatment of Animals.
Posted by: farglebargle | April 29, 2008 10:30 AM
People for the Ichthical Treatment of Animals: those who believe animals are best when treated with fish.
Posted by: BIL Ben | April 30, 2008 9:39 PM